Ako dlho sa učíte jazyk krajiny, v ktorej žijete?  

Stránka 1 / 9 Nasledujúca
  RSS

 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
16/08/2007 20:03  

Ako dlho sa učíte jazyk krajiny, v ktorej žijete? Máte slabý či silný prízvuk? Ako to ovplyvňuje vašu komunikáciu s „domorodcami“? Mýslíte, že raz príde deň, kedy daný jazyk budete ovládať na úrovni, akou hovoria „rodení mluvčí“ (ehm..vždy lepšie ako „native speakers“, nie?)?… Nemáte niekedy pocit, že ten jazyk je najťažší na svete, aj keď je to len obyčajná angličtina? Sú dni, kedy to proste ide iba po slovensky?

Tak dosť bolo motivačných otázok, teraz vy 😉

P.S
Pri prehliadani tejto stranky som akosi nezaregistroval temu o jazykoch inych krajin. Ak tu uz jedna je, prepacte, rad sa necham presmerovat 🙂


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
19/08/2007 21:44  

Ja zijem v Nemecku uz 1 a+ 10 rokov, na nemecky kurz som chodila do st. jazykovky na Slovensku, kde som po dvoch rokoch studium prerusila, pobudla ca 1 rok v Nemecku, ale v tu dobu som sa stretavala denne so Slovakmi, takze to mojej nemcine moc neprospelo. Po navrate som skocila hned dotretieho rocnika, kde som pokracovala a zjavne som sa nudila, tak som spravila zaverecne skusky hned vo stvrtom. Tu v Nemecku som chodila do jazykovky (akoby zazrakom v navyssom stupni) 3 semestre a odvtedy sa priucam len komuniakciou cez internet a vo vsednom dni. To, ze tu je malo Slovakov, resp. nemam ziaden pravidelny kontakt, som nutena len tuto rec pouzivat. Velmi to prospieva, hlavne slovnej zasobe a odvahe rozpravat.
Myslim, ze mam s mojim slovenskym „CH“ obrovsky uspech, ze ma samotni domorodci hned nehodia do vychodne pytla spolocne s Rusmi a Poliakmi. Prave dnes som dostala nechtiac kompliment, ked mi jeden chlapik zahlasil, ze ci pochadzam so Svajciarska. To je najcastejsia otazka ludi s ktorymi so kedy komunikovala. Ako druha bola Holandsko.
U mna to je s pouzivanim slovensciny prave tak, ze musim castejsie pozriet do slovniku pod nemecky nazov ako sa to spravne povie po slovensky. S oboma recami je to zvlastne, niekedy sa po vysloveni spytam ci som rozpravala slovensky alebo nemecky, pretoze si to kolkokrat nevsimnem a az nasledovne ma napadne, ze ci ma rozumeli. Ale zase mavam dni, ked mi sem tam velmi nenapadne utecie ake take slovenske slovicko aj do nemeckej vety. Ale vzdy si to stihnem vcas vsimnut, takze to nie je az tak hrozne.
Myslim, ze je len mizive percentoSlovakov, ktory stratia jejich charakteristicky akcent a je ejdno ako dlho v zahranici ziju (tak isto je to aj naopak s inymi narodmi). Tak isto i Americania alebo Anglicania ci Holandania mozu perfektne rozpravat po nemecky, ten akcent pocuje hadam kazdy. ale s tym si netreba lamat hlavu. Ludia su radi ked sa s nimi dokazes pobavit, porozpravat a male nedorozumenia v reci neberu vazne, skor to pokladaju za mile. Uz mi bolo aj povedane, ze sa vobec nemam snazit vymyzat moj akcent, ze je to velmi mile. 😉
Ten pocit, ze cudzia rec je len docasny, hlavne na zaciatku, ale to nesmie odstrasit. Po case sa clovek pousmeje, ze to vobec nie je tak a zda sa mu, ze sa cim dalej viac zdokonaluje. Je to fajn pocit. Takze hura na reci!!! A bez strachu a obav!!!! 😀 😉


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
19/08/2007 21:51  

Prepac za preklepy, myslienky su rychlejsie ako prsty. 😉
Oprava:
akoby zazrakom v navyssom stupni = …najvyssom stupni
do vychodne pytla = vychodneho
ludi s ktorymi so kedy = ludi, s ktorymi som kedy
je ejdno = je jedno
snazit vymyzat = …vymazat
Ten pocit, ze cudzia rec je len docasny = Ten pocit, ze cudzia rec je tazka, je len docasny pocit, …


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
21/08/2007 20:29  

vesela prihoda:ked som sa zacala ucit cez nemcinu po spanielsky stalo sa mi ze som hodila odpoved po slovensky to teda vsetci cumeli a nechapali.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
21/08/2007 21:02  

Ja som dostala v nedelu na blsaku zase kompliment. Chlapik, u ktoreho som kupovala sa ma tak tajnostkarsky opytal, teda ze ak smie, ze odkial pochadzam, ze mam taky zvlastny prizvuk. Tak som sa ho spytala, ze co by asi tak hadal. Odpoved znela: Svajciarsko. 😉
Tak ma to zase potesilo.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
22/08/2007 11:39  

Ako dlho sa učíte jazyk krajiny, v ktorej žijete?
odpoved: az do smrti


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
22/08/2007 16:21  

nikdy sa neprestanes ucit nieco noveho – mozno vies vela z beznej reci ktoru pouzivas v kazdodenom zivote alebo v obore v ktorom pracujes ale staci aby si zabludil do ineho odvetvia a mozes zacat nasavat nove slovicka slovne spojenia a vyrazy – takze sa pripajam cudzi jazyk sa ucis do smrti a asi aj ten svoj materinsky


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
22/08/2007 17:34  

…a nielen jazyk! 😉


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
22/08/2007 18:24  

Som 10 rokov v Nemecku. Pripajam sa k nazorom. A aj ked budeme ovladat tu „cudziu rec“ pomerne dobre, ten prizvuk u vacsiny z nas ostane. Tak ako napr. u mojho syna, ktory ak sme boli na dovolenke na Slovensku a pokusal sa rozpravat po slovensky, bolo pocut, ze je to „maly nemec“. Ale znelo to milo a rodinka sa tesila, ze si rozumia.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
23/08/2007 21:11  

lisi – rozumeju, vidno, ze si maly nemec 🙂


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
24/08/2007 17:21  

Kdyz jsem pred lety prisel v 19. letech do nemecka, stacil mi rok intenzivniho kurzu na Goethe Institutu ve Frankfurtu nad Mohanem. Po roce jsme mluvil bez jakehokoliv akcentu, takze si i Nemci mysleli, ze jsem se v Nemecku narodil. Hacek, dva mesice na Goethe Institutu stali tehdy 2.650 DM, to jen za vyuku a knizku. Pred 15.lety docela hodne. 🙂 Ted ziju v Africe, mluvim Anglicky, prizvuk mam „neurcity“. Je to mix americke, jihoafricke a skolni anglictiny. To vse bez kurzu, pouze z knih a mag. kazet, + hodne mluveni, poslouchani radia a koukani na televizi.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
26/08/2007 14:52  

Prisla som do Italy pred 5 a pol rokom, na studium v ramci skoly.. pendlovala som hore dolu medzi Italy a Slovenskom, zijem a pracujem v Italy 3 roky a jazyk sa ucim „za pochodu“ nie som z tych, co kukaju do knihy, skor sa necham opravit.. gramaticke chyby robim asi stale, ale kedze taliani sami tvrdia, ze ani oni nie su schopni hovorit gramaticky spravne, ze si nad tym nemam az tak lamat hlavu.. su ale dni kedy sa mi zda, ze jazyk mam dreveny, myslienok vela ale z ust sa dostanu len slovenske slovicka 😀 co sa tyka prizvuku, nikdy sa ho nezbavim tak,aby nebolo pocut, ze som cudzinka, ale na druhej strane mi bolo povedane, ze som pochytila prizvuk regionu, v ktorom v taliansku zijem 😀


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
26/08/2007 16:11  

Som v Holandsku sedem rokov. Za rok som mala statnicu pre vassie vzdelanych a po piatich rokoch som uz hovorila bez prizvuku. Samozrejme, ze nepoznam vsetky slova, ale to nepoznam ani v slovencine, ked ide o specificky odborny jazyk. Co tym chcem povedat je, ze sa to da. Ale kto nepozna dobre svoj rodny jazyk, nenauci sa dobre ani cudzi, nehladiac na ako, ako v danej krajine zije.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
26/08/2007 21:18  

Ja zijem vo svajci uz 7 rokov, a svajciari my stale tipuju, ze pochadzam z ich jedneho kantonu. Vo svajci maju nenormale vela dialektov ale pre mna je to stale kompliment, ked si myslia, ze som CH. Ja nemam ten nas vychodoeuropsky silny prizvuk, ale to asi suvisi s tym, ze som sa 8 rokov ucila po anglicky a potom som bola v anglicku pol roka a potom sup do svajcu. A hned od zaciatku som sa zacala ucit svajciarsku nemcinu.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 1:27  

pripajam sa k nazoru, ze sa jazyk ucime cely zivot.
nedavno vyslo na slovensku prve vydanie kompletneho slovnika slovenskeho jazyka. nepamatam si presne cisla, ale to prve vydanie bolo od ‚a‘ po ‚g‘, je to asi 300 stran hruba kniha a tusim sa v reportazi niekto zmienil, ze mame cca 200 000 slov. tu v nemecku mi jeden znamy povedal, ze vraj nemcina ma 400 000 /kto pozna nemcinu, asi mi da za pravdu, ze je to celkom mozne/. neviem, ako je to s inymi jazykmi, ale asi podobne.
tak mozeme porozmyslat, kolko casu by nam zabralo ucenie 🙂


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 3:19  

Kazda rec sa da naucit dobre tak, ze cloveka tazko rozoznaju ci je domaci alebo cudzinec. Ale je jedna vynimka a to je anglicka rec. Jedini co sa mozu naucit po anglicky su deti pod 14 rokov, starsi maju vzdy prizvuk statu odkial pochadzaju. Samozrejme ze pisat, citat a hovorit sa da naucit tiez perfektne po niekolkych rokoch, ale anglicky prizvuk sa neda nikdy naucit. Mozez zit v Anglicku, Amerike , Australii 50 rokov a stale budes mat prizvuk a vzdy kazdy vie ze nie si domaci.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 10:21  

Zaujimalo by ma, kde na taketo veci chodis? Uz si pocula cudzinca hovorit po 20 rokoch slovencinou bez prizvuku a bezchybne? Ja este nie. Odkial mas, ze len anglictina nie?


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 10:59  

Dakujem „anonymny“ za opravu slova – rozumeju. Musela som sa ale zamysliet, pretoze doma som bola v gramatike dobra.
A k Tebe „Ikke“ – ja sa si myslim, ze len male percento cudzincov to zvladne bez prizvuku. Osobne poznam dve vynimky.
A neviem preco si myslis, ze cudzinec na Slovensku po 20 rokoch nemoze zvladnut hovorit bez prizvuku a bezchybne. Ved ako pises, Ty si to zvladla za 5 rokov. Alebo si „genius“?


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 12:18  

Nina, to, ze ty mas prizvuk este neznamena, ze ho musi nutne mat navzdy kazdy, kto sa vyberie do USA. Mozno to nie je s anglictinou lahke, ale ten prizvuk sa da odstranit, ked chces a snazis sa… Alebo aspon uplne minimalizovat. Obzvlast anglictina ma tolko roznych prizvukov (uz len v USA ich je dost a to este nehovorim o Iroch, ktori zneju sami o sebe ako cudzinci), ze je tazke povedat, kto sa ju ucil len ako druhy jazyk a kto od narodenia.
Americky prizvuk chytis lahsie ako britsky, ale nehovor, ze kazdy cudzinec je odsudeny zit so svojim prizvukom navzdy.
A z tvojho prispevku to znie, akoze ty vies vsetky jazyky sveta a len pri anglictine sa ti nepodarilo ozajstny prizvuk chytit…
Ikke asi narazala len na to, ze slovencina je tazsi pripad (co sa prizvuku tyka) ako anglictina a ze cudzinec sa sotva bez problemov nauci slovensky so slovenskym prizvukom.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 13:46  

K tomu prizvuku:
Plne sa ztotoznujem s ninou.
Je velmi dolezite, kedy clovek zacne praktizovat cudzi jazyk. Cim mladsi, tym ho lepsie dostane do ucha.
A ano, zalezi tiez hodne na tom o aky jazyk sa jedna. Cim je vzdialenejsi (vyslovnost) tym tazsie sa ten prizvuk odstranuje. Anglictina, zvlast americka je od slovenciny hodne vzdialena, urcite vzdialenejsia nez ktorykolvek europsky jazyk (ucil som sa v minulosti len fr. a nem., ale vacsinu europskych jazykov som pocul a preto mi je zrejme, ze su o hodne blizsie vyslovnostou hlasok/slov ku slovencine).

Slovak, ano, v USA je viacero prizvukov, ale ver mi, v drtivej vacsine je mozne rozoznat ci sa jedna o americky alebo iny prizvuk.
A neviem, co sa ti na nininom prispevku nezda. Zbytocne ju napadas: „A z tvojho prispevku to znie, akoze ty vies vsetky jazyky sveta a len pri anglictine sa ti nepodarilo ozajstny prizvuk chytit…“
Nic take z jej prispevku neznie.
No a nakoniec, americky prizvuk nechytis lahsie nez britsky. Prinajmensom to je na diskusiu.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 14:20  

Emigrant, k americka versus britska anglictina, skor by som povedal, ze britska je vzdialenejsia – v zmysle, ze ku nej sa musis naucit spravne sekat a vzdychat, aby si znel ako domorodec (ti, co poznaju britsku ang. urcite vedia, o com hovorim 🙂 ) Skor pochytis americky prizvuk (ked raz vies ich „rr“) ako britsky.

Ja nikoho nenapadam, ak to znelo, to som nechcel… Ale musis uznat, ze z viet:
„Kazda rec sa da naucit dobre tak, ze cloveka tazko rozoznaju ci je domaci alebo cudzinec. Ale je jedna vynimka a to je anglicka rec.“
si tak trochu clovek vydedukuje, ze Nina tvrdi, ze sa aj japonsky nauci ako spravny japonec, len anglicky nie. Proste sa mi tam nepaci slovo „JEDNA vynimka“ … Na svete je daleko viac komplikovanejsich jazykov (pokial ide o vyslovnost) ako anglictina, preto by som ju nestaval na taky piedestal.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 15:04  

Ja mam v tom svajci stasie,ze od kantonu z kantonu a rozprava inaksie a apotom sa ani svajciari poriadne nerozumeju. Moja znama je ucitelka nemcini narodena vo svajciarsku, je turkyna a povedala, ze ak sa niekto zacne ucit rec tej krajiny kde byva a je do pubertalneho veku, tak by to mal zvladnut bez prizvuku. Ja mam doktora cecha, ktory tu zije asi 30 rokov a ked rozprava, tak je to ako keby cech pouzival nemecke slovicka. niekedy je to zabavne…


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 16:10  

Vychadzam z toho, ze nina mala zrejme na mysli tie znamejsie, teda hlavne europske.
Taktiez je pravda, ze niektore tie britske prizvuky/dialekty mozu byt dost tazke.
Co sa tyka americkej anglictiny, tak da sa do nej vojst, aspon pokial mame na mysli gramaticky spravnu anglictinu, ktoru je mozno pocut v americkych mediach. Opat tu plati, ako uz bolo spominane, ze zalezi nielen na jazykovom talente, ale hlavne na veku kedy ju dotycny zacne praktizovat. Horsie je ak by niekto chcel ovladnut napr. juzansku ci cerossku anglinu, to je vlastne dalsi jazyk, ktoreho zakladom je anglina.

k, ten doktor zacal s nemcinou zrejme niekedy v dospelosti, mozno az po 30ke… (?)


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 16:11  

Ten prvy odstavec v mojom vyssie uvedenom prispevku bol samozrejme urceny pre slovak01


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 16:16  

slovak, vlastne vypadlo mi z toho prispevku nielen tvoje meno…
Zacal som tym, ze nina mala zrejme na mysli znamejsie jazyky, co su hlavne europske, Taktiez som sa ospravedlnoval za to co som definoval ako tvoje „napadanie“ niny a vysvetlil som, ze som mal na mysli kritiku.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 16:45  

Lisi, nenapadam Ninu, iba sa pytam, odkial to vie. To neznamena, ze ju spochybnujem. Chcem proste vediet viac. Je na tom nieco zle?
Nemyslim si, ze som genius. Holancina je podstatne lahsia ako slovencina. Prizvuk nema docinenia ani tak s inteligenciu, ale s muzikalitou jedinca. Opytaj sa hociktoreho logopeda.


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 17:01  

No ano, zalezi na veku, ale taktiez aj na fakte, ci sa dotycny vobec snazi svoj prizvuk odstranit. Ak vezmeme emigrantov v UK alebo USA, vacsina z nich je rada, ze sa vie dohovorit (hlavne v UK), ze vedia v podstate povedat, co chcu a ze ked na nich niekto (pomaly) hovori, rozumeju… Ak su tam dlhsie, vedia relativne rychlo rozpravat a rozumeju domorodcom, co je, pre vacsinu z nich posledna meta na ich ceste cudzim jazykom.
Podla mna je len malo emigrantov (stale hovorim o UK/USA), ktori sa naozaj snazia, ako len vedia, aby svoj prizvuk odstranili. Takym, co sa o to vsemozne pokusaju, sa to podla mna casto podari (aspon ho minimalizovat). Cize mozno je na mieste otazka, ci sa vobec emigranti snazia o to, aby zneli ako „domorodci“.

Samozrejme, (to este na margo Nininho prispevku) – napr. taky rodeny Holandan bude skor zniet po anglicky lepsie, ako napr. niekto z vychodnej Europy. Zalezi teda aj na tom, aky ma clovek materinsky jazyk.

@Ikke:
s tou muzikalitou, to som uz niekde pocul, nieco na tom urcite je


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 17:02  

hups, to Anonymny bolo odo mna


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 18:07  

Pre zaujimavost:
Mnohe oddelenia Speach Therapy (tu v USA) ponukaju pomoc pri zredukovani prizvuku. Nemam vsak ani zdanie kolko maju klientov a do akej miery je taka terapia uspesna…


ReagovaťCitovať
 Exilák bez mena
Zaregistroval sa v roku 2009
Príspevky: 95382
27/08/2007 18:08  

pardon, speech therapy, nie speach therapy.


ReagovaťCitovať
Zobraziť všetky príspevky v kategórii Život v zahraničí
Stránka 1 / 9 Nasledujúca
  
Spracovávám

Nie si prihlásený! Prihlásiť sa alebo sa Registrovať.